Marvel rejeitou o pedido de David Harbour de falar apenas russo em Viúva Negra

Apesar dos melhores esforços de David Harbour, a Marvel rejeitou o pedido do ator de falar apenas em russo para a viúva negra . Harbor é mais conhecido por seu papel em Stranger Things da Netflix , mas ele logo fará o salto para outra propriedade de gênero amada com a Viúva Negra. O ator indicado ao Emmy vai interpretar Alexei Shostakov, um herói russo conhecido como Red Guardian que já agiu como pai da jovem Natasha Romanoff (Scarlett Johansson). Quando Nat retorna às suas raízes com o objetivo de derrubar o Quarto Vermelho, ela se reencontra com Alexei e o resto de sua família de espiões, tornando-se uma bela volta ao lar.

Isso significa que a turnê promocional da Black Widow está ganhando força. Harbour apareceu no Jimmy Kimmel Live terça à noite para discutir o aguardado filme da Marvel, e ele compartilhou uma característica que tentou incluir no filme. Quando Kimmel mencionou o sotaque russo de Harbour, o ator foi rápido em dizer:

” Não faz sentido “. Depois de algumas idas e vindas divertidas com Kimmel, Harbor explicou seu raciocínio, dizendo: ” Então ele é russo. Na Rússia. Ele estaria falando russo. Portanto, o filme inteiro deveria ser eu falando russo com legendas .”

Harbor então reconheceu que talvez as legendas não sejam ” o melhor visual para um filme da Marvel “. Ele acrescentou:

” Não foi bem recebido pelos produtores quando toquei no assunto”, arrancando risos do público. O argumento dele de que Alexei deveria realmente falar em russo é justo, e é um debate que surgiu em vários filmes ao longo dos anos. Por exemplo, se A Bela e a Fera se passa na França, por que ninguém fala francês? Alexei pelo menos tem o sotaque da Viúva Negra , mesmo que ele não esteja falando exatamente como faria na vida real.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *