Elizabeth Olsen explica por que o sotaque da Wanda está faltando em WandaVision

Os fãs ficaram um pouco frustrados e confusos que depois de estrear em Vingadores: Idade de Ultron , Wanda Maximoff rapidamente perdeu seu sotaque Sokoviano. Anos atrás, falando no podcast Happy Sad Confused de Josh Horowitz , Joe e Anthony Russo explicaram como e por que Wanda não tinha mais seu sotaque distinto:

“Nós tentamos intencionalmente tirar esse sotaque por alguns motivos. Uma é que você notará no início da Guerra Civil que a Viúva Negra a está treinando para ser uma espiã, e a segunda é que ela está fugindo, e uma das características mais marcantes que ela tem é seu sotaque.

Apesar dessa explicação, o sotaque de Wanda ainda não está presente em WandaVision , enquanto o programa Disney + faz referência ao fato de ela ser europeia e sokoviana logo no primeiro episódio. Elizabeth Olsen foi questionada diretamente sobre o sotaque perdido de Wanda e repreende que ele está perdido e que ela ainda o tem.

Quando o tópico do sotaque de Wanda surgiu em um episódio recente do  Collider Ladies Night com Elizabeth Olsen, ela decidiu abordar a questão e afirmar que o sotaque de Wanda “não foi a lugar nenhum” e ainda implica que Wanda simplesmente o esconde, especialmente em WandaVision quando “ela está desempenhando o papel de estar em uma sitcom americana”.

Olsen explica que seu sotaque foi criado ao lado do próprio sotaque de Aaron Taylor-Johnson, o que compensou seu sotaque britânico:

“Então, o sotaque Sokovia foi criado por mim, Aaron e nosso treinador de dialeto porque é um país falso e poderíamos encontrar diferentes fontes de sons eslavos. E queríamos ter certeza de que não soava russo porque a Black Widow fala russo, então só precisávamos soar mais como eslovaco. Então, criamos essas mudanças de som que funcionaram para o sotaque britânico de Aaron indo para a Eslováquia basicamente e meu sotaque americano para que parecêssemos parecidos. “

Parece estar implícito por Elizabeth Olsen que Wanda não perdeu seu sotaque Sokoviano, mas que ela está apenas escondendo-o bem em Wandavision :

“E então, de repente, todos esses personagens diferentes tiveram que falar isso em filmes diferentes. Então, o sotaque sokoviano demorou muito. Não foi a lugar nenhum. Houve razões para tudo. Ele clareou quando ela começou morando nos Estados Unidos, e na WandaVision ela está desempenhando o papel de estar em uma sitcom americana e então não acabou. Está absolutamente lá. ”

O fato de Elizabeth Olsen insistir que Wanda não perdeu seu sotaque Sokoviano pode significar que os fãs ouvirão novamente, talvez mais tarde na temporada de WandaVision . Talvez durante um momento tenso com Wanda em perigo, seu sotaque ouvido pela última vez em Vingadores: Idade de Ultron pode escapar.

Comments are closed.